48 часов на Blue Bayou Pt. 08: Джулия — Непонимание / Нежелание

Spread the love

Для получения наилучшего опыта следуйте за каждым отдельно взятым человеком. Часть 1 устанавливает сцену для захвата и аукциона. Лиза, Pt 2, первая, кто войдет в ее новую жизнь. Осень, в очках 4 и 6, имеет другой опыт. Джули, написанная соавтором J Spe, находится в очках 3, 5, 7 и 8. Как всегда, пожалуйста, не путайте фантазию с реальностью. -Кэрол

Джулия, четвертая сцена: новый дом, новые законы, новая миссия

Добро пожаловать, дорогие читатели! Эта публикация (которая появляется после Blue Bayou, Part Seven) следует за прибытием Джули в Гонконг и использует ее, и привык к ее новому дому, с новыми Законами и даже с заявлением о миссии. У Джулии трудная первая ночь, но она сосредоточилась на своей первой обязанности первой леди.

J Spe

*****

Глава восьмая: Добро пожаловать в Гонконг

Я сплю, как ребенок, проснувшись, когда мои биологические часы говорят, что это середина ночи. Остальная часть самолета молчит, все все еще спят. Но тогда все были в другом часовом поясе, когда мы покинули любой остров. Я сажусь на лав и снимаю себя, а затем направляюсь к фронту, где, я думаю, я, скорее всего, найду стюардессу.

Я нахожу стюардессу и одного из пилотов. Я хихикаю вставкой и узнаю, что мы все еще находимся примерно в шести часах езды от Гонконга. Пилот говорит мне, что мы находимся в маршруте с перекрестком, поэтому на улице все еще довольно темно, но солнце должно быть около получаса. Вероятно, мы находимся где-то рядом с российско-китайской границей, летящей на юг. Мы пересечем весь Китай, чтобы добраться до Гонконга. Он говорит: «Я полагаю, что это произойдет только после обеда, когда мы прибудем. Босс не спешил, поэтому мы использовали настройки экономии топлива для этой птицы».

Это напоминает мне, что я голоден. Сьюзан, новая стюардесса, исправляет мне хороший горячий шоколад. Шарон знала, что рабы не были перечислены для шампанского, но я не хочу, чтобы горячий шоколад был в этом списке, спросив. Я благодарю и откинусь на свою койку.

Солнце, и большинство других, поднимается и движется, когда я просыпаюсь. После поездки в lav я торгую ночью для Calvin Klein и моих сандалий, и я готов к служению. Я направился к стюардессе и бросил стакан апельсинового сока и рулет с желе. Теперь я готов обслуживать любой завтрак, который приготовили Шарон и Сьюзен. Шарон получает звонок от мастера и исправляет лоток. Я детализирован, чтобы служить ему, и мне нечего разливать по пути к его свите. Мастер одет в свежую белую рубашку и серые серые брюки с полированными черными бездельниками. Он рад видеть меня, я думаю. Он спрашивает: «Вы позавтракали, Джули?»

Я отвечаю Да, но мысленно пинаю себя, что я упустил шанс снова накормить Учителя.

Посадка в международном аэропорту Гонконга, архитектурном и инженерном чуде 20 миллиардов долларов на острове Чек Лап Кок, является рутинной. Наш самолет покидает взлетно-посадочную полосу и такси довольно долго, пока не войдет в полуизолированный ангар. Двери открываются, а наземные экипажи нажимают подвижную лестницу на место. Я ожидаю, что Игорь или Энн переведут меня в режим транспорта, но когда Анна подберет меня, она просто проведет меня рукой по моей руке. В нижней части лестницы она говорит что-то по-китайски для дамы в военной форме, и я вижу, что две контрольные отметки идут в ее буфер обмена.
Из ангара это умеренная прогулка к объекту под названием SkyPier, где наша группа отправляется на паром и направляется на восток в сторону Гонконга. Мы поворачиваем на юг под шоссе 8, с островом Ма Ван, справа от нас. Немного южнее и восток, и мы можем видеть Пик Виктория, поднимающийся над островом. Затем, мимо залива Телеграфа и залива Водопада, к северу от Острова Журнала, мы поворачиваем на восток и входим в устье, ведущее в город Абердин. Наши паромные пристани на Променаде Абердин, и нас встречает конвой внедорожников. Существует момент хаоса, когда разные водители вызывают разные группы гонщиков. Мастер, Игорь, Анна и я ждем последнего внедорожника, теперь уверены, что вся наша группа отправилась в свои дома или гостиницы.

Мастер поворачивается к Анне и говорит: «Энн, ты сделал это снова! Все катались, и никто не заблудился!»

Анна усмехается, краснеет и смиренно смотрит вниз. «Спасибо, Мастер. Служба — это привилегия».

Я смотрю на лицо Учителя, и я уверен, что вижу выражение большой озабоченности и уважения к Энн. Интересно, знает ли Энн о заботе Учителя о ней?

Трафик ужасен, даже для такой городской девушки, как я. Тем не менее, я не вижу никаких несчастных случаев или людей, кричащих друг на друга. Наконец, мы пробираемся к небольшому парковому блоку с двумя высокими жилыми домами, поднимающимися с двухэтажной базы. Это домашняя база Мастера.

~ ~ ~ ~ ~

Глава девятая: тур, законы и миссия

В фойе сотрудники направляют наших менеджеров проекта, их жен и их окружение к соответствующим квартирам. Мастер, Энн, мы с Игорем поднимаемся на лифте, который забирает нас на верхний этаж за несколько секунд и оставляет нас в большом воздушном коридоре с окнами от пола до потолка, которые обеспечивают захватывающий вид на остров. Несколько мужчин и женщин ждут, и Мастер приветствует их тепло. Ничего нет в ливрее. Мужчины в белых рубашках и брюках военно-морского флота, с женщинами в белых блузках и юбках. Мастер улыбается и предлагает — но, возможно, это действительно порядок? — что мы с Энн провели долгую поездку и должны пойти на «впитание», и мы все собираемся на ужин. Он, Игорь, и некоторые сотрудники исчезают в коридоре слева. Энн встречает пожилую женщину, и они тепло обнимаются. Энн поворачивается ко мне, говоря: «Это Пэт. Она здесь целую вечность и поможет тебе узнать, что Мастер хочет, чтобы ты сделал. Ты понимаешь?»

Мой «Да, мэм» автоматический. С этим одним вопросом я понимаю, что Пэт — особый начальник, которому я должен подчиняться. С этим вопросом Анна сказала Пэту, что мой статус «раб», хотя я иногда буду служить как ценное владение Мастера. Пэт приветствует меня с небольшой улыбкой, как бы говоря: «Я буду наблюдать за тобой», и предлагает, чтобы поездка на квартиру Мастера была в порядке. Энн и Пэт грохочут с кучей мест, чтобы увидеть меня, и Энн направляется в коридор.

Улыбка Пат немного расширилась. «Подождите здесь», говорит она и исчезает всего несколько секунд. У нее теперь есть тапочки для меня, и я переодеваюсь.

«Спасибо, мэм», мой автоматический ответ, и Пэт немного смеется. «Пожалуйста, позвоните мне, Пэт. Вокруг здесь все делают. Я думал, что быстрая прогулка была бы проще без каблуков». Сразу же, мне нравится такая женщина, которой я должен повиноваться!
Я более благодарен, поскольку «тур» проходит через серию спален и салонов в этом коридоре, который заканчивается набором деревянных деревянных дверей для библиотеки. Это уютная комната, выложенная книжными полками с книгами, в которых хранятся книги, чтобы я долго читал. Я отмечаю удобные кресла и кушетки, разбросанные по приглашающим группам, но помните, что эта часть комнаты мне не подходит. Пэт замечает, конечно, но ничего не говорит. Тем не менее, в качестве запоздалой мысли, она указывает на большую мягкую область на полу недалеко от камина.

Тур спускается один этаж в тренажерный зал, где я буду тренироваться. Пол имеет нескользящую прорезиненную поверхность, которая будет служить для упражнений Пилатеса. Кардио упражнения будут выполняться на паре беговых дорожек, эллиптической и гребной машины. Я рад, что нет лестницы-альпиниста: я научился ненавидеть тех, кто в спортзале юридической фирмы.

Для обеспечения прочности есть несколько машин Bowflex, которые используют скручивающие стержни вместо простых весов для обеспечения сопротивления. Идея состоит в том, чтобы устранить инерцию, что делает невозможным «обманывать» ваш путь через упражнение, уменьшая нагрузку на суставы и сухожилия. Каждая машина настроена на несколько другую серию упражнений, и я уверен, что я буду работать над ними вовремя. Пэт отмечает, что у меня будет работа для моей спины и плеч (возможно, для улучшения моей позы), моих брюшных прессов (для улучшения моего «ядра») и моих ног (чтобы улучшить мою грацию и скорость?). Компьютерная рабочая станция показывает сетку отслеживания для записи моего прогресса.

«Через шесть недель вы будете поражены своим прогрессом, — объявляет Пэт. Я регулярно занимался гимнастикой юридической фирмы, поэтому я думал, что я в хорошей форме. Я достаточно умен, чтобы не спорить с Пэт.

По лестнице Пэт показывает мне большую кухню с блестящими приборами и хорошо укомплектованную кладовку. Я не вижу сотрудников службы питания, но, возможно, для них это «промежуточный» период? Внизу по короткому залу Пэт представляет меня Энн, которая лежит в маленьком бассейне, с поверхности которого растут ленивые кусочки пара.

«С возвращением, Джули, — говорит она. «Отдай свою одежду Пэт и присоединитесь ко мне». Я стягиваю острые глаза Пэт и немного улыбаюсь. Возможно, я прошел тест на эту даму?

В бассейне я приветствую роскошное чувство. «Учитель был прав в этом, — заявляю я, и Энн смеется вместе со мной. «Этот тур охватил так много комнат. Я буду работать во всех них?»

Это невинный вопрос, но Энн отмахивается от него. «У Учителя каждый вечер ваши задачи на следующий день. Он говорит, что это будет способствовать тому, чтобы вы планировали свой день более эффективно.

«Теперь, когда у меня были болящие мускулы, успокаиваемые этим впитыванием, покажите мне некоторые удовольствия, которые понравится этому телу».

Я немного хихикаю в искусном выражении Энн и продолжаю возбуждать любые все еще мучительные мышцы пальцами и губами. Прошло всего неделю, но я очень хорошо узнал тело Энн. Я работаю из стороны в сторону и от внешних частей к ее центральным частям. Наконец, когда мои пальцы двигались по ее киске, а мои губы застегивались на ее левый сосок, Энн очень хорошо справляется.
Я думаю о том, должен ли я сердиться или расстраиваться. Мне просто приказано доставить удовольствие начальнику. Я выполнил эту задачу и, строго говоря, до стандартов, потому что Энн теперь пускается в пул с улыбкой на лице. Но мне не доставляло удовольствия для себя. Я был использован, не так ли?

Энн прерывает эти, возможно, предательские мысли. «Джулия, у нас есть время, и я хотел бы рассказать вам больше о вашем рабстве».

Черт! Эта женщина должна быть психической. Я предлагаю небольшое предложение о желании быть хорошим рабом. Энн дает еще одну волну своей руки. Я нахожу, что ее волны очень выразительны.

«Существует несколько законов рабства», — заявляет она. «Они не были приняты ООН или кем-либо, но рабовладельцы по всему миру обычно следуют за ними. Вот первый закон: рабы никогда не выигрывают. Из идеи, что рабы являются движимым имуществом, без прав. , все полномочия принадлежат Владельцу. Теперь, что означает Первый закон, вы никогда не возражаете против команды. Вы никогда не предлагаете оправдание за невыполнение стандартов. Если вы потерпели неудачу, вы потерпели неудачу. почему вы потерпели неудачу, что это было что-то вне вашего контроля. Вы понимаете?

«Да, мэм. Никаких оправданий. Спасибо, мэм».

Энн дает мне быстрый взгляд, возможно, немного отложенный скоростью моего ответа. Но, знаете, я не идиот. Я предлагаю: «Пожалуйста, мэм, этот первый закон довольно очевиден, не так ли?»

Есть ответное хихиканье, и Энн похлопала меня по плечу. «Хорошо, девочка. Теперь, если есть первый закон, это означает, что есть второй закон. Это также довольно просто: все может быть хуже. Вы думаете, что исправление с пятью ударами трости плохое? Как насчет десяти ударов? В течение часа в хогти, а вы не едите?

У меня непроизвольное содрогание, как я вижу, насколько просто и просто для Учителя. Энн, я уверен, берет свои страхи.

«Джулия, одно из следствий Второго закона, состоит в том, что коррекции пропорциональны. Если вы просто пролили какой-то суп во время обеда, вы получите всего несколько штрихов или пропустите несколько блюд. Лучше всего, когда вы заплатил исправление, шифер чист, и инцидент больше не считается.

«Конечно, если вы будете продолжать делать одни и те же ошибки раз за разом, тогда Учитель может сказать, что это преступление другого порядка. Тогда исправление будет и другого порядка. Вы понимаете?»

Я думаю на мгновение и попытаюсь что-то понять. «Сланц действительно чист, мэм?»

«Да, моя дорогая, если вы думаете об этом, это имеет смысл. Мастера всегда стараются сделать коррекцию симметричной по отношению к преступлению. Таким образом, раб учится лучше. В конце концов, дело в том, чтобы заставить рабов к стандартам «.

Мы замолкаем молча в течение нескольких минут. Затем Энн продолжает. «Вероятно, это подходящее время, чтобы рассказать вам ваше заявление о миссии, что поможет вам в вашем рабстве. Это также просто. Вы всегда должны иметь своего Владельца, вашего Учителя, в центре вашей вселенной. Что он хочет сейчас? теперь, что ему нужно или нужно в следующие полчаса? Хороший раб »- и я могу услышать прописные буквы в ее речи -« способен знать эти вещи и выполнять их. Для меня я должен быть Хороший раб после многих месяцев обучения Учителя. Именно тогда я понял, что чувствую себя лучше о себе. У меня была гордость и удовлетворение. К тому времени, я думаю, было уже слишком поздно ».
Энн резко обрывается, потеряв свои воспоминания. Я молчу, не желая вторгаться в своего наставника. Я вижу, что мои недавние мысли не то, чего хотел бы мой Учитель. У них нет его или его потребностей или потребностей в их центре внимания. Моя миссия — держать моего Учителя центром моей вселенной. Я начинаю с нетерпением ждать чувства гордости, удовлетворения, о котором рассказала Анна.

Я пытаюсь изменить дискуссию. «Мэм, я видел так много людей. Можете ли вы рассказать мне о них?»

Энн дает смех. «Вы хотите знать, все ли они рабы, вы имеете в виду? Нет, это не так. Большинство из них — обычные люди, нанятые для того, чтобы держать Предприятия, одна из которых является этой базой. Вот еще один закон рабства: раб Уважает всех, Свободных или рабов. Таким образом, раб — это как любой свободный человек. Мастер особо относится к этому, вы проявите всеобщее уважение.

«За обедом вы встретите Чарльза и Эдварда, они оба китайцы и являются главными лейтенантами для Мастера. Чарльз занимается вещами для Базы, а Эдвард отвечает за Предприятия. Я не знаю, как далеко они идут с Учитель, но они были созданы задолго до моего приезда.

Я отчитываю Чарльза и Эдварда перед собой и продолжаю. «Пожалуйста, мэм, что такое Пэт?»

«Пэт — еще один член команды Мастера, который возвращается назад. Я думаю, что она была рабыней, но она была настолько незаменима в этой квартире, что, я думаю, вы могли бы назвать ее ближайшей вещью для Первого раба».

Мой пустой взгляд подсказывает объяснение. «Первый раб похож на первого или старшего сержанта в армии, он может делать все, что захочет. В некоторых домах Первый раб может даже устроить раба, чтобы его не приняли. Вероятно, вы не знаете о де- вы знаете, что вы были перечислены в качестве актива для Мастера. Если вы плохо себя чувствуете, и вам больше не нужно или не нужно, вы получаете незарегистрированные в качестве актива. Поскольку вы больше не являетесь они могут сделать что-нибудь с вами, даже выполнить вас. Как только решение будет принято, любой может его выполнить. Иногда это быстро, но некоторые дома имеют для этого ритуал, поэтому может потребоваться день или около того ».

Я машу рукой. «Пожалуйста, мэм, я не хочу ничего слышать об этом, как бы там ни называлось. Пожалуйста, не позволяйте мне приближаться к этой вещи».

Энн поглаживает мою голову и мою шею, на что я рассчитываю. Это делает меня спокойным и уверенным, как я хочу быть для своего Учителя.

Через мгновение я задаю следующий вопрос. Я должен был знать, что это один вопрос слишком много. «Пожалуйста, мэм, вы можете рассказать мне о себе?»

Глаза и выражение моего наставника усложняются. «Раб, ее тон холодный и плоский», это вопрос, на который у вас нет разрешения спрашивать. Будет цена. Теперь, «и ее голос меняется на легкий тон», как насчет обеда? до обеда ».

Я понимаю, что мой тренер слегка отпустил меня и бросился согласиться с ней. Мы сушим друг друга, находим одежды и отправляемся на кухню. В холодильнике мы находим фрукты и различные сыры. В кладовой подают хлеб. Мы кипятим воду, и Энн показывает мне, как приготовить чашку чая для Учителя.
«Это будет одна из ваших подпрограмм, он очень особенный, потому что я здесь, он экспериментировал с несколькими рецептами листьев, а также проверял, насколько горячей должна быть вода и как долго листья должны крутиться. сделайте чашку для него, вы будете делать это на открытом воздухе, так что вам нужно будет иметь внутренние часы для времени замачивания. Он воспринимает это в американском стиле: нет молока и двух чайных ложек сахара для чашки, три для кружка, потому что она больше ».

Мы жуем и потягиваем несколько минут. Затем я замечаю что-то и задаю вопрос. «Пожалуйста, мэм, я замечаю, что это кухня, но где шеф-повар и все кухонные рабочие?»

Энн усмехается. «Я подумал, когда ты упадешь на это. Это на самом деле кухня, созданная для офисного пакета Мастера, которую ты увидишь завтра днем. Я полагаю, что это так же хорошо, как любой, чтобы представить свое ежедневное офисное обслуживание вы.

«Мастер работает так же сильно, как и играет. Вы видели, как он расслабился на яхте, верно? Тогда отпуск закончился. Его руководители проекта были схвачены, и он и вы присоединились к ним на острове для полета здесь. Сегодня, они все получают свои часы, установленные в Гонконге, и все они будут обедать в казино или где бы они ни хотели в Гонконге. В самолете вы служили на открытии Пленума, когда они просто пошли по списку проектов более или менее в случайном порядке. На следующей неделе Учитель встретится с отдельными лицами или небольшими группами, чтобы выработать детали следующего шага для каждого Проекта. Мастер будет составлять список каждый день, и вы будете пасти людей в из его Управления. Это часть первой леди Мастера.

«Кстати, мы называем список встреч« Список первых леди ». Мы сделали это несколько лет назад, как шутка, но произошло так много, что мы нашли это хорошим инструментом. Например, если кто-то хочет получить звучание от Мастера, не поднимаясь по обычной цепочке, через Чарльза или Эдварда, вид списка подсказывает им связаться с вами. Вы можете передавать сообщения, например, есть ли у Проекта возможность изменить бюджет или расписание? Или мы можем встретиться без Г-н Х, потому что он всегда так отрицателен или аргументирован? Конечно, Учитель всегда говорит Чарльзу и Эдварду об этих предметах с задним каналом, но он не дает нос всем из суставов ».

«Но как я …»

Энн отгоняет меня, прежде чем я получу это возражение. «Вы не знаете, моя дорогая. После того, как вы принесете сообщение Учителю, и он решает ответить, вы передаете его Пэт или мне. У нас есть все адреса электронной почты и номера телефонов, поэтому мы передаем ответ на то, где он должен идти вместе с нашими архивами проектов. Слово о публикации чего-либо, особенно в Интернете. ИТ-ребята довольно строгие в этом отношении. Все зашифровано, никаких исключений. Вот почему вы никогда ничего не отправляете, вы передаете его Pat или я, и мы это сделаем.

«Ваша задача — быть полицейским для офиса. Когда придет время для встречи, вы приглашаете участников в магистерскую канцелярию. Вы принимаете заказы на напитки или закуски или все, что захотите. Вы принесите их Пэт и мне сюда на кухне. Мы фиксируем лоток, и вы обслуживаете предметы, пока Учитель проходит небольшую беседу. Затем вы выходите из офиса и получаете следующую группу приветствуемой и удобной. Некоторые из этих мужчин и женщин, даже с летний опыт, по-прежнему боятся встреча с председателем предприятий. Вы разговариваете с ними, забираете любой интеллект, что угодно.
«Когда придет время для завершения нынешней встречи, вы спокойно входите в Офис и собираете посуду и серебро. Участники должны получить сигнал о том, что встреча окончена. Если им действительно нужно больше времени, они могут назначить другую встречу. услышу об этом через виноградную лозу.